你说你哪都敏感 37
王林猝死给我带来的痛苦,无法用语言或者所有能替代语言的东
西表达。
直到现在,我仍不能理解死对活着的人的深刻含义。
就象你珍视的一个宝物,明明紧紧握在你的手里,却突然神奇地
无影无踪。
而我偏偏相信了这种魔法。
我坚信这件宝物还在,只不过它被一种神奇的力量或者高妙的手
法暂时藏匿起来,如果你想找到它,首先要去破译这种力量或者手法
的玄妙。
我有这个能力吗?
没有。
而我的痛苦就在于此。
我的内心深处一直纠缠着一个结。
我想,如果不是几个月前我心里突然浮上那个不祥的预感,王林
也许不会在我生日这天遇难。
他在我最怕失去他的日子里消失了。
我的生日和他的忌日有关系吗?
也许有。
也许没有。
我说不清。
反正自从闯进这个陌生的城市,闯进他的生活,我充当了他生命
的克星。
不管怎样,王林的死,让我领略到了没有朋友和失去朋友的不同。
没有朋友可以不去牵挂。
失去朋友却有了苦痛与悲伤。
有朋友和没朋友哪一个更让人快乐呢?
有朋友的时候你总怕失去,而一旦失去,你的心就象扎进一根钢
刺,有一种酣畅淋漓的疼痛。
在这个世界上,什么样的人才能称得上朋友?
譬如此刻的zhijia,她能够称得上是一位朋友吗?
尽管她除了没有和你对视着眼神,除了没有温柔地把一双小手真
诚地放在你的膝上或者肩头,她几乎能给你所有现实中的兴奋、快乐
和宽慰。
本是活生生的人,就这么隔了一个虚拟的空间,所有的一切竟变
得虚幻起来。
如果有一天她也消失了,我会痛苦吗?
我想不会。
因为我不知道她消失在生活里还是消失在网络中。
直到现在,从失去王林的那一刻起,我发现我是那么如饥似渴地
祈盼着友谊。
只不过我无法忍受这份网络的虚幻。
这种虚幻越模糊,我渴望探知它的意念就越清晰。
zhijia,开始在我心里形成一个谜。
;