某霍格沃茨的密教教主 232. 卡珊德拉(二)_页2
的快感……
治疗师忽然问,也只有关于这种病症的时候她会主动开口:“现在杀人的人有许多,但似乎没有这样的症状,亦或者不明显。”
卡珊德拉解释道:“是的,一般情况下,就算是杀人,也没有那么明显的作用。不然世界上早就乱成一锅粥了。但是,蛇怪的变形,加强了克鲁斯的这种触感。”
她说:“蛇怪对杀戮特别敏感,蛇怪也乐衷于杀戮,蛇怪也因杀戮而快速变强,而习得了蛇怪变形的克鲁斯,在不知不觉之中,也拥有了这些特质。所以,我才说不知道那第一次是不是意外,或许习得蛇怪变形之后,一切就已经注定。”
尤涅佛恍然,怪不得在他选择变形对象为凤凰的时候,克鲁斯说比蛇怪好。
不过,即使是如此,他在角斗场杀迪奥的时候,也感受到了同样的感觉,这是为什么呢?莫非只要是魔法变形就都会增强这种触感嘛?
他还在疑问,卡珊德拉继续说道:“克鲁斯告诉我,一开始的时候,他还尤为克制,尽管在对决中总会生出一种杀戮的渴望,但都能压制下去,但是这些东西无法释放,就积累下来,尽管他有意识地减少战斗,甚至不再战斗,开始隐居,但你知道,在现在这个时代,到处都是值得一杀的黑巫师……”
“在又一次意外中,克鲁斯终于没有忍住而痛下杀手。再次体验到那种奇异快感和快速增长的魔力速度,事情终于一发不可收拾。”
“当我们知道这件事的时候,克鲁斯已经沉浸于杀戮之中,并且不可阻止,有段时间,我们把他关禁闭,但他也跑了出来,蛇怪变形似乎也带来这样一种无孔不入的本能,他总能找到破绽。”
“同时,他也变得狂妄自大,与我们认识的原本的克鲁斯已经截然两人。”