千禧大导演 第一百九十三章 最佳外语片奖!_页2
门狗高吧?
甚至《哈尔的移动城堡》作为动画片,都入围了2004年的金狮奖。
结果在奥斯卡的舞台上,却被《超级无敌掌门狗》击败。
无非就是《哈儿的移动城堡》并没有在好来坞做任何公关,而《超级无敌掌门狗》这部英国制片,梦工厂发行的电影,在好来坞下了大力气公关罢了。
日本人还是没英国人懂好来坞,或者宫崎骏本来就不在乎这个最佳动画长片奖。
话说,好像日本确实是不怎么看重奥斯卡,也是更加看重欧洲三大。
每年都有很多日本电影人去参加欧洲三大,却鲜有关注奥斯卡的。
日本的电影行业还是比较独立自主,自成一脉的。
奖项一个接着一个颁发了出去。
最佳服装设计颁发给了《艺伎回忆录》。
最佳女配角颁发给了蕾切尔·薇姿。
最佳视觉效果颁发给了《金刚》。
最佳艺术指导和最佳摄影也都被《艺伎回忆录》拿下。
虽然每个奖项颁发之间,都穿插了不少搞笑的包袱,明星歌手的献唱,也有缅怀过去优秀电影人和电影的环节。
但现场的气氛还是越来越紧张,越来越凝重了起来。
因为随着颁奖环节来到下半场,越颁发到后面,越是重量级奖项将要开奖的时候。
在又播放了一个缅怀好来坞优秀演员(已去世)的短片后,威尔·史密斯拿着信封,走上了舞台。
“hello。”
他凝视着主镜头,侃侃而谈道:“我在这里要颁发的是最佳外语片奖。”
“我想这可能是向全世界所有在看的观众问好的好时机。”
“所以,我开始了。”
台下的嘉宾们都有些疑惑,他要开始什么?
只有吴渊嘴角一翘,一副看热闹的表情。
“こんにちは.”
“bonjour, je suis will smith.”
原来,威尔·史密斯不知道从哪里学了不少各国打招呼和自我介绍的语言,正在展现他的多国语言水平呢。
自然,和吴渊合作过的威尔,也从他这学了一手中文。
只见他用日、法、德、意语都自我介绍了一下后,终于说起了蹩脚的中文,
“泥耗,我似威尔·斯密斯。”
黑人homie特有的饶舌口音,为他的中文赋予了满满的喜感。
《爱》剧组这边的主创们纷纷捧腹大笑,吴渊带头用力鼓掌,一边还在猛点脑袋。
国内的转播间内,陈凯戈和田壮壮也乐呵呵的笑起来了。
就算是2020年,要有个老外说普通话,也能让很多人感到新奇,更何况是现在?
“威尔·斯密斯应该是和吴导学的中文吧?”陈凯戈向电视机前的观众解释道:“威尔·斯密斯和吴导合作了《尖峰时刻3》。”
“就是程龙在好来坞主演的那个系列片。”
《尖峰时刻3》开机拍摄的事情,在好来坞已经见报过好几次了,片场也被娱记拍到过。
不过在国内,这个消息还是不怎么广为人知的,也就只有程龙的粉丝会关注。
“听说《尖峰时刻3》已经拍完了,是这个系列的收尾作,明年应该就能和全球观众见面了。”
“到时候,国内的观众也可以进电影院看到威尔·斯密斯和程龙搭档冒险的故事。”
田壮壮也附和着向观众介绍,“这部电影是吴导拍摄的,相信他拍出来的好来坞电影,更符合我们亚洲观众的审美。”
视线转回奥斯卡颁奖典礼现场。
威尔·斯密斯在用各国语言做了个自我介绍后,终于步入正题了。
“那么,现在要颁发的是最佳外语片奖。”
“提名的有——”
“来自意大利的《别说》”
“来自法国的《圣诞快乐》”
“来自****的《天堂此时》”
“来自德国的《希望与反抗》”
“以及来自华夏